Faber racconta i videogiochi ha pubblicato un'immagine nell'album Non per un Dio, ma nemmeno per gioco riguardante Resident Evil HD Remaster
E i euggi di surdatti chen arraggë
cu’a scciûmma a a bucca cacciuéi de bæ
a scurrï a gente cumme selvaggin-a
finch’u sangue sarvaegu nu gh’à smurtau a qué
Faber racconta i videogiochi
Tratto da Sidùn, brano presente nell'album Creuza de Mä. La traduzione dalla lingua genovese dovrebbe essere più o meno questa:
E gli occhi dei soldati cani arrabbiati
con la schiuma alla bocca
cacciatori di agnelli
a inseguire la gente come selvaggina
finché il sangue selvatico
non gli ha spento la voglia
Razor Lofe
Menomale hai fatto la traduzione sennò non la capivo mai 😂