Final Fantasy XVI, prima il doppiaggio inglese
Vi avevamo anticipato che lo sviluppo di Final Fantasy XVI procede senza intoppi e che il doppiaggio inglese è quasi ultimato. Durante l'intervista per Washagana TV, Yoshida si è sbottonato ulteriormente in merito alla questione doppiaggio, specificando che il team ha dato priorità alla lingua inglese, optando per l'accento britannico.
Il produttore spiega che per semplificare il lavoro il team ha adoperato il full motion capture facciale. In questo modo, bisognerà soltanto registrare le espressioni facciali degli attori e aggiungere le voci successivamente. Yoshida afferma anche che presto si potrà iniziare a lavorare al doppiaggio giapponese.
Infine, durante l'intervista, il produttore ha dichiarato di non prendere mai parte alle sessioni di doppiaggio, poiché la sua presenza sarebbe fuorviante per i doppiatori. Per quanto riguarda Final Fantasy XVI, invece, si è limitato solo a dare dei pareri in merito ad alcune battute legate al protagonista, suggerendo di riscriverle per esprimere meglio le emozioni di Clive.
L'articolo Final Fantasy XVI, prima il doppiaggio inglese proviene da PlayStationBit 5.0.

LaGamer_Girl
wow😄😄😄
LaGamer_Girl
Non conosco molto bene Final Fantasy e avevo intenzione di seguirlo sembra bellissimo.