SeguiSegnala / BloccaCondividi URLYack ha pubblicato un link riguardante Starfield20 giu 22Firmate gente, firmate!change.orgchange.orgFirma la petizioneDoppiaggio in italiano di StarfieldCommenta Mi piace Non mi piace Condividi
Ajeje Brazorf
Ma smettetela di cagare il cazzo
Yack
Te ne frega qualcosa?
Ajeje Brazorf
Non capisco la domanda
Ace
Speriamo, ma la vedo dura
Zolla
Se non l'hanno fatto prima vuol dire che a livello commerciale non ha senso come operazione e dubito che 1500 persone muovano l'asticella delle vendite. Ma poi i testi sono localizzati in italiano, no?
Reita.Roses
Si, i testi sì, e basta quello
Reita.Roses
Ma che capriccio del cazzo.
Una cosa che mi viene sempre da chiedere a chi pretende il doppiaggio ITA ad ogni costo è: ma voi li giocate i giochi giapponesi? Mi volete far credere di non aver mai giocato un gioco giapponese?
No, perché quelli molto raramente sono doppiati in italiano, anzi, già è tanto se hanno i sottotitoli in italiano.
Ora, se per decenni vi siete negati migliaia di perle giapponesi per sto capriccio del doppiaggio, è un problema e un deficit solo vostro.
Yack
Beh, io odio i giochi giapponesi tipo JRPG a parte qualche titolo platform, che non hanno bisogno di doppiaggio li gioco anche in Inglese
A me il doppiaggio serve per la mia dislessia, perché più dialoghi ci sono e più mi mette in difficoltà, ci metto il triplo degli altri a capire le cose con una lettura, se gioco non posso di certo seguire i dialoghi essendo molto lento a leggere e a capire cosa sto leggendo. I filmati idem, se parlano veloce sono più i dialoghi che perdo che quelli che capisco, e poi, già magari sono stanco di mio se in più mi devo mettere a leggere quintali e quintali di roba mi rompo il cazzo subito e mi si incrociano gli occhi dopo 10 minuti e mi tocca fare una pausa... e ormai superati i 30 la situazione è peggiorata quindi, io ormai i giochi grossi come questo, GDR di vario tipo o giochi molto narrativi senza doppiaggio in italiano non li inizio nemmeno