Teien LvL 60 Terrore vagante
In che lingua mettete un gioco?
Personalmente potendo scegliere metto sempre l’italiano, quando non disponibile metto l’inglese MA nei casi in cui il gioco sia ambientato per esempio in Giappone sono sempre indeciso se usare l’inglese o la lingua dove è ambientato il gioco, come nel caso di Silent Hill F oppure in Stalker 2, sono sempre indeciso se usare l’inglese o la lingua “nativa”. Io metterei sempre italiano/inglese ma mi rendo conto che in alcuni contesti stona troppo… voi come vi regolate? Mettete italiano/inglese a prescindere dalla ambientazione? O mettete la lingua più opportuna in base al gioco?
Ghost92 LvL 52
Centurione
Napoletano.
Ghost92 LvL 52
Centurione
mitex LvL 48
Giovane Eroe
In stalker 2 ho messo il russo così è molto più realistico ovviamente con sottotitoli italiano
mitex LvL 48
Giovane Eroe
Raito93X
Anche la stupenda trilogia di Metro vale assolutamente la pena di giocarla in Russo, diventa molto più immersiva!
Lapassionedelverogamer LvL 55
Centurione
Sempre italiano. Se non c'è inglese
Lapassionedelverogamer LvL 55
Centurione
Reita.Roses LvL 53
Temibile Corsaro
Di base doppiaggio in lingua originale, detesto quasi sempre il doppiaggio in italiano (tranne che nella roba Naughty Dog e Cyberpunk 2077), poi nel caso di giochi con grande focus sull'ambientazione tipo Assassin's Creed preferisco il doppiaggio nella lingua in cui è ambientato il gioco, tipo Mirage me lo sono giocato in arabo.
Reita.Roses LvL 53
Temibile Corsaro
berserk1981 LvL 32
Portatore di Pace
Ita
berserk1981 LvL 32
Portatore di Pace
MaxThousand LvL 53
Viverna
Se la scelta è tra inglese e giapponese scelgo sempre giapponese. Se c'è l'italiano in genere lo scelgo, se faccio 2 partite ne faccio una in ita e una jap, tipo con ff16 ho fatto così.
MaxThousand LvL 53
Viverna
Enima LvL 66
Razziatore
Priorità del doppiaggio: Italiano > Giapponese > Inglese
Enima LvL 66
Razziatore
John Cena.
Italiano
John Cena.
Time Paradox LvL 67
Terrore vagante
metto la lingua HS1BIN3Cese
che viene usata dagli abitanti del pianeta HS1BIN3C che ruota attorno alla stella HS1BIN3
Time Paradox LvL 67
Terrore vagante
Artemio
Cecoslovacco (Ma con sottotitoli in tedesco)
Artemio
Calliope LvL 67
Idra
Italiano. Se nn c'è metto inglese sottotitolato ITA. Anche se c'è una lingua particolare, più "consona" al contesto del gioco, come hai citato tu ad esempio, Silent Hill f il giapponese, preferisco un audio che abbia delle parole conosciute piuttosto che sentire una lingua di cui non capisco nulla.
Calliope LvL 67
Idra
Raito93X LvL 11
Amichevole
Nei videogiochi come in film e serie tv, Lingua originale con sottotitoli. Evito sempre l'italiano a meno che non sia costretto (o non sia la trilogia di Ezio 😆)
Raito93X LvL 11
Amichevole
Raito93X
E comunque anche se ho l'audio in italiano, metto comunque i sottotitoli e per abitudine presto più attenzione alle scritte che al parlato 😄
Andrem_Dusy LvL 51
Supereroe
Anche in Atomic Heart è possibile selezionare il Russo... ma dato che c'è anche l'Italiano, perché no!? In alternativa, Giapponese per i picchiaduro tratti dai manga/anime e non, ed Inglese per altri generi... Sempre se la localizzazione italiana è assente!! 🙂🎮
Andrem_Dusy LvL 51
Supereroe
Pier95 LvL 5
Caporale
La nostra, quando c'è 😂
Pier95 LvL 5
Caporale
In che lingua mettete un gioco?